贸易条件
我们的条款
1. 定义
1.“商号”系指博狗bodog老虎机有限公司, 其继承人和受让人或代表博狗bodog老虎机有限公司行事并获得其授权的任何人.
1.“客户”指要求本公司提供服务的个人(包括但不限于, 通过电话和/或电子邮件的指示或查询)在任何发票中指定, 文件或命令, 如果有超过一个人要求服务,则是对每个人共同和单独的引用.
1.“顾问”系指本公司聘请代表客户提供专业工作的任何人员.
1.“附带物品”指任何货物, 文档, 报告, 提供的图纸或材料, 消耗, 由商行在经营过程中偶然创建或存入的, 或供应给客户, 任何服务.
1.“服务”系指本公司应客户不时要求向客户提供的所有服务.
1.“费用”系指本公司与客户根据本合同第5条约定的就服务支付的费用.
2. 验收
2.客户被视为独家接受,并立即受到约束, 共同及个别地, 如果客户下订单,应遵守本条款和条件, 或接受本公司提供的服务.
2.本条款和条件应与本公司的《博狗bodog老虎机》一并阅读,且只有经本公司书面同意后方可修改. 如果两份文件之间有任何不一致之处,则以本文件中的条款和条件为准.
2.客户接受并承认所有提交付款的税务发票仅适用新西兰元(NZ元)付款.
2.在完成任何服务后,公司将保留任何文件七(7)年,在此之后,除非客户另有要求,否则文件将被销毁.
2.客户承认并接受,本公司有权根据本公司的条款和条件,对所有口头要求收取相应的费用, 电子邮件和/或书面建议,包括但不限于, 从本公司网站产生的此类请求.
2.客户承认并接受公司将以电子方式(电子邮件)与客户沟通。, 除非另有指示. 客户接受这种通信形式可能会受到电子分发的固有危险的影响,因此,公司不能保证客户和公司之间传输数据的延迟或错误, 你也同意在法律允许的最大范围内, 本公司不承担因超出本公司控制范围的互联网中断而导致客户在传送指令和/或确认时出现延误或错误而造成的任何损失.
3. 控制权变更
3.客户应提前不少于十四(14)天书面通知本公司任何拟议的客户所有权变更和/或客户资料的任何其他变更(包括但不限于, 客户名称的变更, address, 联系电话或传真号码, 或商业实践). 客户应对因客户未能遵守本条款而给本所造成的任何损失负责.
4. 服务
4.服务应如公司向客户提供的契约书所述.
4.本条款和条件应与公司的合同一并阅读. 如果两份文件之间有任何不一致之处,则以本文件中的条款和条件为准.
5. 费用及付款
5.本公司可自行决定费用为:
(a) as indicated on invoices provided by the Firm to the Client in respect of 服务 supplied; or
事务所的报价费用(根据第5条的规定).2)只要客户在七(7)天内接受本公司的书面报价,该报价对本公司具有约束力.
5.如果本公司的报价发生变化,本公司保留更改价格的权利. 与预定服务计划的任何变化(包括, 但不限于, 由于客户通过电话或电子邮件明确要求提供额外服务而导致的任何变化)将根据公司的报价收取费用,并将在发票上显示为变化. 所有变更的费用必须在完成时全额支付.
5.律所可自行决定收取不可退还的保证金.
5.支付服务费用的时间至关重要, 客户应在本公司确定的日期支付费用, 可能是:
(a)按照本公司的付款时间表,以分期付款/分期付款的方式支付;
批准客户的付款应在向客户地址或通知地址寄送对账单的当月月底后二十(20)天到期;
(c) the date specified on any invoice or other form as being the date for payment; or
(d)未接到相反通知, 本公司提供给客户的任何发票日期后的七(7)天.
5.付款将以银行支票支付, 电子/网上银行或信用卡(另加不超过费用百分之三(3%)的附加费), 或直接信贷, 或客户与本公司商定的任何其他方式.
5.商品及服务税和其他可能适用的税收和关税应添加到费用中,除非它们明确包含在费用中.
6. 服务交付
6.当服务在客户指定的地址提供给客户时,公司应自行决定是否交付服务.
6.商号可以分次提供服务. 每一笔分期付款均应按照本条款和条件的规定开具发票和付款.
6.本所规定的任何服务交付时间仅为预估时间,本所不对客户因延迟交付而造成的任何损失或损害承担责任. 但双方同意,他们应尽一切努力使服务能够在双方约定的时间和地点提供. 如果仅仅由于客户的任何作为或不作为,本公司无法按约定提供服务,则本公司有权收取合理的费用,以便在以后的时间和日期重新提供服务.
7. 提名顾问
7.公司应聘请报价中规定的顾问作为客户的全权代理人,并适用以下条款:
(a) The Firm shall be entitled to enter into contracts with such Consultants in the name of the Client; and
(b) the Client shall be responsible for all payments to such Consultants; and
(c)本公司代表客户支付顾问的账户, the Client shall reimburse the Firm for the payment of the Consultant’s account together with an account-handling fee within seven (7) days from the date of submission of the account by the Firm to the Client; and
(d)客户未在提交账目之日起七(7)天内按照上述(c)项的规定向公司偿付, 公司有权获得;
I)按第13条规定的利率收取利息.1 from the date of payment of the Consultant’s account by the Firm to the date of reimbursement to the Firm by the Client; and/or
Ii)收取第13条所允许的管理费.2.
7.本公司不保证顾问工作的准确性或质量,不保证顾问的建议是适当或充分的,或符合其目的,也不保证顾问的建议不是疏忽大意. 客户同意不向本所提出任何要求或对本所提起任何法律诉讼,本所不承担任何责任, 不管是疏忽还是其他原因, 与顾问所执行的任何工作有关的合同.
8. 风险
8.无论本所是否保留任何附带物品的所有权,一旦该等物品交付给客户,该等物品的所有风险均应转移给客户,并在本所收回该等附带物品之前由客户承担. 客户必须在交货时或交货前为所有附带物品投保.
8.本公司保留就任何损害寻求赔偿或损害赔偿的权利, 因客户未按第6条投保而导致附带项目遭受的破坏或损失.1.
9. Title
9.事务所和客户同意,如果附带物品的所有权有意转移给客户,则该所有权在以下情况下不转移:
(a) the Client has paid the Firm all amounts owing for the 服务; and
(b)客户已就本公司与客户之间的所有合同履行了客户应向本公司承担的所有其他义务.
9.本公司收到现金以外的任何形式的付款,在该付款形式尚未兑现之前,不得视为付款, 在此之前,该商号对附带项目的所有权或权利应继续存在.
9.3双方进一步同意:
在收到全部服务费用之前,本所可书面通知客户将作为本所服务一部分提供给客户的任何文件归还本所. Upon such notice being given the rights of the Client to obtain ownership or any other interest in the 服务 shall cease; and
(b)如果客户未能按要求将文件归还本所,则本所或本所代理人可进入并进入所拥有的土地和房地, 被客户占用或使用, 或文件所在的任何场所,作为客户的受邀者并占有文件, 对于因本条款规定的任何行为而遭受的任何合理损失或损害,公司将不承担任何责任.
10. 错误和遗漏
10.客户应在服务交付时检查服务,并应在交付后七(7)天内将任何所谓的缺陷通知公司, 数量不足, 错误, 遗漏或不符合描述或报价. 如果客户认为服务在任何方面存在缺陷,客户应在交付后的合理时间内为公司提供检查服务的机会. 如果客户未能遵守这些规定, 服务应被最终推定为符合条款和条件,并且没有任何错误或遗漏.
10.2服务缺陷, 公司已书面同意客户有权拒绝的条款, 只要客户遵守第10条的规定,本公司的责任仅限于(由本公司自行决定)更换服务或纠正服务.1.
11. 1993年消费者保障法
11.如果客户是为了贸易或商业目的而获取服务, 客户承认1993年消费者保障法的规定不适用于本公司向客户提供的服务.
12. 保密/知识产权
12.客户和事务所均同意对对方传达给其的所有信息和想法予以保密,并同意不向任何第三方泄露, 未经对方书面同意. 双方不得复制所提供的任何该等资料, 并会应另一方的要求归还或销毁该文件(连同其任何副本).
12.第12条的例外.1将向法律顾问披露, 法律规定的披露, 以及适当履行服务所必需的披露.
12.3公司已开发软件的, 电子表格, 培训材料, 数据库, 建议, 投标文件和其他电子工具为客户提供服务, 然后是软件的版权, 电子表格, 培训材料, 数据库, 建议, 投标文件和其他电子工具仍归本公司所有, 且仅可由客户根据本公司的酌情决定使用.
12.客户保证任何软件, 电子表格, 数据库, 客户提供给本所的其他电子工具或指示不会导致本所侵犯任何专利, 在执行客户的订单时,客户同意赔偿律师事务所免受第三方针对律师事务所的任何侵权行为的影响.
12.律所或客户是否保留专门为客户开发的原创作品的版权,视双方约定而定, 书面记录, 并由协议的双方签字.
13. 违约及违约后果
13.逾期发票的利息应自付款到期之日起每天计提, 直到付款日期为止, 以2.5%的比率(2.在作出任何判断之后和之前,每个日历月收取5%的利息(并由本公司自行决定,该利息应按该利率每月复利).
13.如果客户欠本公司任何款项,客户应赔偿本公司因收回债务而产生的所有费用和支出(包括但不限于内部行政费用), 律师和自己委托人的法律费用, 本公司的托收代理费用, 以及银行拒付费).
13.在不影响公司可能采取的任何其他补救措施的前提下, 客户在任何时候违反任何义务(包括与付款有关的义务), 公司可暂停或终止向客户提供服务,并根据条款和条件履行其任何其他义务. 本公司将不对客户因本公司行使本条款项下的权利而遭受的任何损失或损害承担责任.
13.在不影响本所在法律上的其他补救措施的前提下,本所有权取消客户任何未履行的订单的全部或部分,本所应支付的所有款项, 无论是否到期付款, 在发生下列情况时立即支付:
应付给本公司的任何款项逾期未付, or in the Firm’s opinion the Client will be unable to meet its payments as they fall due; or
(b)客户丧失偿付能力, 与债权人召开会议或与债权人提出或达成协议, or makes an assignment for the benefit of its creditors; or
(c)接收人, 经理, 就客户或客户的任何资产委任清算人(临时或其他)或类似人士.
14. 取消
14.公司可以在服务交付之前的任何时间,通过书面通知客户,取消本条款和条件适用的任何合同或取消服务交付. 在发出通知后,客户应向本所支付截至取消之日发生的所有费用.
14.如果客户取消交付服务,客户应承担所遭受的任何损失(包括, 但不限于, 任何利润损失),直至取消时为止.
15. 1993年隐私法
15.客户授权律所或律所代理:
(a)查阅、收集、保留和使用有关客户的任何信息;
(i) (including any overdue fines balance information held by the Ministry of Justice) for the purpose of assessing the Client’s creditworthiness; or
(ii)向客户推销产品和服务.
(b)披露有关客户的信息, 无论是本所直接向客户收取的,还是本所从任何其他来源获得的, 致任何其他信贷提供者或任何信贷报告机构,以提供或取得信贷资料, 客户的债务催收或违约通知.
15.如果客户是个人,则应享有第15条规定的权力.1为1993年《博狗bodog》的授权或同意.
15.客户有权要求本所提供一份本所保留的客户资料的复本,并有权要求本所更正本所持有的有关客户的不正确资料.
16. 《博狗bodog》
16.在以书面形式同意这些条款和条件后,客户承认并同意:
(a) these terms and conditions constitute a security agreement for the purposes of the PPSA; and
(b)本所之前向客户提供的所有服务(如有)以及本所未来将向客户提供的所有服务均享有担保权益.
16.客户承诺:
签署任何进一步的文件及/或提供任何进一步的资料(该等资料须完整), (各方面准确和最新),公司可以合理地要求在个人财产证券登记册上登记融资报表或融资变更报表;
(b)赔偿, 并要求偿还, 公司为在个人财产证券登记簿上登记融资报表或融资变更报表或发放由此收取的任何服务而产生的所有费用;
(c) not register a financing change statement or a change demand without the prior written consent of the Firm; and
(d)在公司销售服务的业务惯例发生任何重大变化而导致销售所得性质发生变化时,立即通知公司.
16.律所和客户同意,第114(1)(a)条规定的任何内容, PPSA第133和134条应适用于本条款和条件.
16.客户根据第116条放弃其作为债务人的权利, 120(2), 121, 125, 126, 127, 129, PPSA的131和132条款.
16.除非本公司另有书面约定, 客户放弃其根据PPSA第148条接收验证声明的权利.
16.客户应无条件认可本公司根据第16条所采取的任何行动.1 to 16.5.
17. 保安及收费
17.考虑到事务所同意提供服务, 客户对其所有权利收取费用, 任何土地的业权及权益(不论是共同或个别), 不动产或其他可收取费用的资产, 现在或将来由客户拥有, 确保客户履行其在这些条款和条件下的义务(包括, 但不限于, 支付任何款项).
17.客户赔偿本所在行使本条款项下的权利时所产生的所有费用和支出,包括律师和自身客户的法律费用.
17.客户不可撤销地任命本公司及其每名董事为客户的真正合法律师,履行所有必要的行为,以实施本第17条的规定.包括但不限于代表客户签署任何文件.
18. 留置权
18.客户将客户的任何文件遗留给本所,以便本所提供与该文件有关的任何服务,而本所尚未收到或收到全部费用, 或者付款被拒付, 商号应具备:
(a) a lien on the documentation; and
(b) the right to retain the documentation whilst the Firm is in possession of the documentation until such time as payment has been made in full; and
(c)尽管程序启动,该商行的留置权仍应继续, or judgment for the Fee having been obtained; and
(d)如果客户拖欠付款,本所没有义务向客户披露文件,除非法律或法规要求.
19. 责任限制
19.对于客户因本公司违反本条款而遭受的任何间接损失和/或费用(包括利润损失),本公司不承担任何责任, (或者,本所的责任应限于在任何情况下均不超过本所现有职业责任保险的损害赔偿).
19.客户同意向公司作出赔偿, 其合作伙伴, 的同事, 员工, 承包商和任何其他可能被要求承担超出第19条所述责任限度的责任的人.就本条款所引起的或与本条款有关的任何活动,就任何种类的索赔, 包括过失, 任何人可能支付的费用以及本公司可能产生的任何成本和开支.
19.对于客户因本公司违反本条款而遭受的任何间接损失和/或后果性损失和/或费用(包括利润损失),本公司不承担任何责任.
20. 一般
20.如果本条款和条件的任何条款无效, 无效, 非法的或不可执行的有效性, 存在, 其余条款的合法性和可执行性不受影响, 有偏见或受损.
20.本条款和条件及其所适用的任何合同均受新西兰法律管辖,并受新西兰奥克兰法院的管辖.
20.客户无权冲销或从费用中扣除本公司欠客户或声称欠客户的任何金额, 也不能因为部分发票有争议而拒付任何发票.
20.本公司可在未经客户同意的情况下,将其全部或部分权利和义务授权或分包.
20.客户同意公司可随时修改这些条款和条件. 如果本公司对这些条款和条件作出更改, 该变更将自本公司通知客户该变更之日起生效. 如果客户进一步要求本公司向客户提供服务,则客户将被视为已接受该等更改.
20.任何一方均不对任何天灾造成的违约承担责任, 战争, 恐怖主义, strike, 工厂关闭, 工业行动, 火, 洪水, 干旱, 暴风雨或其他超出任何一方合理控制的事件.
20.本公司未能执行本条款和条件的任何条款,不应被视为对该条款的放弃, 也不应影响公司随后执行该条款的权利.
20.客户保证其有权签订本协议,并已获得所有必要的授权, 它不是资不抵债,本协议对它产生了有约束力和有效的法律义务.
如有更改,恕不另行通知.